SALISBURY: TECHNISCHE REDAKTION UND ÜBERSETZUNG

Optimierung und Kosteneinsparung bei der Technischen Kommunikation

Across Language Server

Wir bieten maßgeschneiderte Schulungen zum Thema Across Language Server an und können auf über 500 erfolgreiche Schulungen zum Thema Übersetzungsmanagement und Across zurückblicken.

Across-Schulungen vom Praktiker für Praktiker

Praxiswissen als Basis für Ihre Schulung: Vor dem Sprung in die Selbstständigkeit als Trainer und Berater hat Ihr Across Trainer über 30000 Übersetzungsprojekte mit dem Across Language Server erfolgreich abgearbeitet. Das stellt sicher, dass Sie genau das Wissen erhalten, was Sie im Projektmanagement-Alltag auch brauchen und anwenden können.

Maßgeschneiderte Schulungen zu Across

Ob Standard-Schulung zu Standard-Themen oder eine maßgeschneiderte Schulung zu genau den Themengebieten, die sie behandeln wollen – wir erstellen für Sie gerne ein Angebot und einen Vorschlag für eine Agenda zu folgenden Themen:

  • Übersetzen mit Across
  • Effizienter Umgang mit CrossTank und CrossTerm
  • Projektmanagement mit dem Across Language Server
  • Kundenspezifische Workflows mit Across
  • Optimierte Dokumenteinstellungsvorlagen (DST) mit Across
  • Einbindung von Skripten zum Preprocessing und Postprocessing mit Across
  • Across Systemmanagement, Usermanagement, Lizenzmanagement
  • Optimiertes Übersetzungsmanagement als Zulieferer mit CrossGrid
  • Effiziente Nutzung von Across – Fine-Tuning und Templates – Projekteinstellungsvorlagen, Paketeinstellungsvorlagen, Dokumenteinstellungsvorlagen
  • Kundenspezifische Reports im Across Language Server
  • CrossTank – Import und Export von Translation Memory – Bereinigung von TMX Dateien, Optimierung der Across Translation Memories
  • CrossTerm – Import und Export von Terminologie – Effiziente Nutzung von Across als Tool für Terminologie